Saturday, October 17, 2009

Oedema More Condition_treatment

Bread and novels

"I can not explain scientifically why a disc of unleavened bread (warm water, salt and flour) can become fantastically good. Not even a scientist can easily find the exact formula that makes testaroli Pontremoli something so unique. All I know - because it is handed down from time el 'I have seen - is that the credit goes to the text lunigiano, the stove where you cook, the fact that the source of heat is the flame of a wood fire and Wheat flour is indigenous. The text handling with two good arms is circular, of cast iron (formerly Terracotta), composed of two parts that close on themselves. Testarolo the other hand, once cooked, cut into strips, and parboil it is flavored with basil pesto, Parmesan or pecorino cheese, extra virgin olive oil: the simplicity elected form of 'art. That craft Pontremoli is thin, light and porous, nothing to do with industrial ones, usually compact, thick and heavy. But who cares about the formula that makes them special: we know that much lies in the cleverness of 'craftsman and in' humble tool, the text, which is also able to open up a world of stories and other lives, especially here at Pontremoli. While the text should be red hot at home, the men trod the paths of ViaFrancigena with the basket or a cart crammed with books. In this medieval town from 'Lunigiana book trade existed since the seventeenth century, but the extraordinary thing was the' pilgrim exodus from these lands, Montereggio first of all, generations of peddlers of books. They called Maucci, Tarantola, Bertoni, Fogola, Vannini, Giovannacci, Refreshments, and reached the largest cities and purchased stock of books by publishers with the proceeds of the sale of cheese, wood, chestnuts, were scattered to the 'Apennines and on to the Po valley full of novels, epics, stories of saints, texts of the stamps obscurantist censorship. Pilgrim 's nineteenth century, booksellers Pontremoli, such as the devotees were traveling along the paths trodden by the bishop Sigerico to get away from the Eternal City Canterbury. In exchange for these people selling bread the bread of the spirit and more young people grow in 'smell of newsprint. I like to think that this proximity would make them curious and eager not only to cash, civilized men besides traders, some 'bring in poets' s Adelchi Manzoni, never alone, even without a home. Perhaps one of the first itinerant booksellers few could read, but they knew from memory passages from the 'Orlando Furioso which enchanted the peasants of the villages and citizens who approached the loro bancarelle. Intanto il fenomeno si era esteso con il perfezionarsi delle vie di comunicazione e il rafforzarsi dello spirito imprenditoriale dei librai, tanto che nell' Ottocento essi si spinsero all' estero, in Francia, Spagna e nell' America centromeridionale. Molti tornarono in Lunigiana e nel 1952 si organizzò il primo raduno nel corso del quale si decise di lanciare il Premio Bancarella, l' unico premio letterario gestito dai librai. Nel 1953 fu assegnato a Ernest Hemingway con Il vecchio e il mare; l' anno successivo sarebbe toccato a Giovanni Guareschi e, via via, al Pasternak de Il dottor Zivago o al Singer de La famiglia Moskat. Quasi sessant' anni, dunque, per la bella festa dei libri di Pontremoli - che nel tempo ha ideato anche sezioni dedicate alla cucina, al vino e allo sport - a ricordare una tradizione antica e affascinante." - CARLO PETRINI - Pane e romanzi in Alta Lunigiana, da Repubblica Viaggi 14 ott 2009 pag13

Un tempo, un altro giornalista, Giorgio Bocca, anch'egli di passaggio a Pontremoli nella sua rubrica su L'Espresso - cito a memoria - scriveva: "mi hanno portato un piatto di pan bagnato condito con pesto, accompagnandolo con un vinello pallido e acidulo che definirlo vino era davvero troppo". Era un invito a non indulgere al culto ossessivo della tradizione o alla celebrazione ad occhi bendati della cucina povera. Era trent'anni fa o giù di lì.
E'assai diverso il taccuino di viaggio di Carlo Petrini, fondatore di Slow Food, nei giorni scorsi a Pontremoli. Sembra portare con sé, come fosse una bussola, una frase del Talmud: "Colui che non ha la terra sotto i piedi non è un uomo". Con occhi esercitati al contatto con la terra, con le sue radici e i suoi germogli, offre una lettura di questo nostro paese che incanta e lusinga oltre misura. Ed al di là delle elegiache visioni il legame con la terra è assolutamente reale.

0 comments:

Post a Comment